Search This Blog

Wednesday, May 21, 2008

Nay-key ker darya main daal

Some words of Urdu cannot be translated exactly so I have used this, one Urdu word in this way for those who know the pronunciation of this word, let's say a" good deed" can be its English equivalent. "Nay-key ker darya main daal" (if you confer a favor, dont mention it and forget it)
(This is a true story without exaggeration)
We were in the court room and the judge was litsening to our case (small court). Speeding (or something like that) was the charge. "Do you have anybody (Lawyer) representing you?
We were, dumbfounded and embarrassed, as if standing naked in the court, nobody was representing us.
Suddenly we heard a man's voice from behind us.
"I represent them".
We looked behind. We did not know him from Adam. No clue as to who he was and why he took up our case etc. (We did not know we should have hired a Lawyer) and no charge. Is this America? Is this non-Muslim country? Does such a thing exist?
Everything settled and we were walking out of the court room, hurriedly we approached him.
"Dont thank me, and dont ask my name, please. Just think that I repect Muslims and once a Muslim helped me".
We parted, not knowing his name and wont even recognise him if we met him somewhere, again
but will never forget him, but pray for him that Allah make his life easier and help him just like he helped us in a very tense situation.
Good persons know of no religion, thay only know goodness. Never lose faith in human beings and altruism.

3 comments:

Anonymous said...

Interesting !!

and so weird !!

bsc said...

Yes, but it was a very remarkable personal experience.
Things you cant forget. You know, Mystic, I am encouraged by your statement
"zindagi ki diary" becuase that is what "inspires" me to think out my "remarkable experiences" of life.Thanks to you.

Anonymous said...

It is fascinating and interesting !

Allah-o-akbar !!!